Translate into Russian/English

Tuesday 15 January 2013

Муй Не, Вьетнам - в Азии для русских нет границ

Муйне, Вьетнам, пляж, пальмы, песок
Муйне - пляж мечты с пальмами и белым песком

Российский туризм развивается, наши ездят все больше... и все дальше. Освоив Турцию, Египет, берега Европы и скупив половину недвижимости на Кипре, в Болгарии и Черногрии, русские раздвигают горизонты. И вот уже сколько лет тайцы учат русский язык, чтобы работать в Патайе и Бангкоке с увеличивающимся числом отпускников, желающих отдохнуть в Азии. Бали и Хайнань – доступные острова для пляжного отдыха практически круглый год. И если, там русских уже знают, научились приветствовать и даже готовить оливье и пюре, то в остальной Азии о широте русской души и умении веселиться пока мало что известно, а все потому, что наши соотечественники предпочитают отдых «все включено» на территории отеля, в компании со своими. И желательно, чтоб персонал и гиды тоже говорили на родном. Оказалось, что организовать это не так уж и трудно. Туроператоры построили свои комплексы на берегах нескольких азиатских морей и возят чартерами целые самолеты, потом пересаживают на автобусы со своими логотипами, водят на экскурсии с русскими гидами и даже рестораны организовали для своих. 

Ресторан Козак вывеска, Муйне, Вьетнам
Одна из самых оригинальных вывесок на набережной Муйне, Вьетнам
Одним из популярных для русских азиатских направлений в последнее время стал Вьетнам, а именно местечко в двустах километрах от Сайгона под названием Муйне. Путешествуя по разным уголкам Вьетнама, я встречала местных. Отношение к русским у них разнилось от вопросов типа: «Ээээ, Россия – это один из Штатов в Америке?» до откровенной неприязни к коммунистическому прошлому обеих стран. Были и те, кто с удовольствием вспоминал русские фразы, песни, стихи, так как когда-то давно ездил учиться по обмену в братскую Москву. Со мной даже обсуждали Маяковского и Достоевского, практиковали признания в любви, но, это в основном, мужчины в летах, кто приобрел профессию, учась пользоваться оборудованием на стажировке в СССР. Часто мне не верили, что я русская, так как больно уж хорошо говорю по-английски, да и путешествую как бэкпакер налегке, останавливаясь в копеечных хостелах с молодежью из Европы, которая зависает на Индостане по полгода после окончания школы и перед поступлением в университет. 

И вот, наконец, я решила поехать в Муйне, захотелось и мне узнать, чем же это место так привлекает русских туристов, этот же вопрос задал мне кассир, продававший билет на рейсовый автобус в это местечко, так как молодежь из Европы туда совсем не стремилась. Автобус был почти пустой, но меня тут же огорошил разговор по-русски. Давно не слышала речи, да и не ожидала услышать в обычном автобусе, так как наши обычно ездят по турпакетам с трансфером из аэропорта до отеля. Тем более разговор был между супругами за 50, очень даже русскими по внешности и манерам. Жена упрекала мужа, в духе поставь сумку, зачем на сиденье поставил, убери наверх, но не пихай, а где же билеты, так зачем же ты их в сумку засунул, теперь доставать. Муж терпел и вроде даже не пылил. А я удивлялась, все ли пары так шумны или это мне русский режет слух. Потом шли нескончаемые удивления по поводу количества мотоциклов на дорогах, как же можно переходить дорогу в таком потоке, как хорошо устроены развязки и как быстро темнеет, но я уже не слушала, все гадала, как же они оказались в этом автобусе, при том, что по-английски ни слова. С другой стороны, думала, надо же смелость иметь вот так путешествовать, даже гордилась ими. 

Муй Не, Вьетнам, аптека - вывеска на-русском
Единственные в Муй Не аптека и пункт медпомощи
При въезде в Муйне сразу понимаешь, почему русским здесь так нравится. Все магазины, бары, рестораны, салоны красоты оснащены большими вывесками на родном. По русски-продублированы даже медпункт и аптека. Ошибочность написания, употребления и склонения рускких слов варьируется от незначительных до просто опусных ошеломляющих. Зато сразу видно, где заведением владеют соотечественники, а где просто использовали интернет перевод. Креативность тоже присутствует. Вывески типа «Заходите. Поторгуемся», «У Миши», «DrygoeMesto», «Хотите съесть змеюку? Спросите нас как» - на каждом углу. Здесь продают абсолютно все, завезли водку «Царская», «Царское село» и не удивлюсь, если даже икру, нет наверное, только шуб. Но и меха, наверное, скоро завезут. В магазине вьетнамцы-продавцы автоматически говорят цены на русском. Туристов из дургих старн просто нет. 

Муйне – очень простое место – дорога вдоль моря. Со стороны берега – отели с туристами, через дорогу – машазины и прочие сервисы. Недолго думая, я остановилась в пустующем хостеле за 3$, через дорогу от больших корпусов. С утра, перешла дорогу – отель – средняя троечка, естественно никто ничего не спросил. Лежу на шезлонге, слушаю русскую речь. Шо и чё режут ухо. Пришла пара, у них даже мысли нет, что человек может не понимать русского. Девушка спрашивает: «А вы не знаете, эти лежаки свободные?». От неожиданности автоматом отвечают по-английски: «I don’t know». Давно ко мне на Вы никто не обращался. Русский отель. 
Муй Не, море, пляж, Вьетнам
Даже при метровых волнах северяне купаются, Муй Не, Вьетнам
Приятно отметить, что молодой человек вызвался притащить лежак. Иностранцы обратились бы за помощью к персоналу. Когда же выяснилось, что лежаки свободны, девушка на весь пляж закричала: «Зая, не надо!» и замахала руками, у меня аж внутри все перевернулось. Никого, наверное, такой фразой не удившь, а я давно не слышала таких интонаций. Подумалось, блин а не это ли простое счастье – быть с любимым на пляже, не знать никакого английского, даже не допускать мысли, что кто-то может тебя не понять... А я даже во сне говорю не на родном, и каждый день напоминает о том, что завтра обратно в бешеный ритм Сингапура. Дальше – больше: «Зая, айда купаться» - совсем как в деревне летом, с задором и соревновательным духом. Наверное, нормальная ситуация, только вот когда два года не слышал русской речи – каждая фраза – всплеск ассоциаций. Пара весело забежала в воду, а я лежу, кажется волны дикие, вода мутная, холодная, ветер. После кристально прозрачной глубины Филиппин, после чистоты Сингапура и зеркальной глади Малайзии здесь я просто наслаждаюсь шумом прибоя.

Гамбас - гигантская креветка или лобстер на гриле
Лобстеры на гриле - уличные рестораны Муй Не
По вечерам здесь бары и рестораны с нашей музыкой, напитками, соотечественниками отдыхающими, такое впечатления, что люди отдыхают в Сочи или Ялте, а мне померещилось, что я прилетела в Россию. Люди знакомятся, объединяются столиками, веселятся вместе. Рестораны готовят борщ и даже гречку, с той лишь разницей, что к мясу на ребрышках можно выбрать кисло-сладкий чили-соус, рыбу можно есть с особым вьетнамским рыбным соусом, в котором плавают мелкие креветки. А вместо апельсинового сока заказываешь настоящий кокос. Фрукты здесь свежие, морепродукты выловлены рыбаками с утра, овощи – с окрестных полей. В общем, рай для городских северян. 

Хостел 1&10, Муйне, Вьетнам
Спартанская простота отдыха - хостел в Муйне, Вьетнам
Примечательно, что в хостеле была еще компания русских – ребята около 30 – серфингисты, так называемые даун-шифтеры, кто бросил работу в России ради дешевой простой жизни в Азии, зависали они на серфинге уже третий месяц. Только вот даун-гифтинг у них тоже получался на российский манер. Вместо того, чтобы исследовать все уголки Азии, постигать учение Будды в Непале или заниматься йогой в Индии, они зависли в одном месте и даже с трудом представляли, что же можно посмотреть в Сайгоне. Пара девушек даже там и не была – сразу из аэропорта рванули в Муйне. Может, и классно заметите вы, что люди так увлечены серфингом, что больше им в жизни ничего не надо, но и тут без русского духа не обошлось. Заливали мои соседи каждый день местный самогон просто в нереальных количествах – заедали мандаринами и пюре. Конечно, когда один из товарищей опьянел, то по неизменной русской традиции стал хвастаться, что любые волны с утра сможет одолеть, несмотря на похмелье. И это при том, что травмпункт каждый вечер переполнен русскими, страждущими хоть какой-то базовой помощи после дневной активности – падения с мотоцикла, вывихнутые конечности, синяки гигантских размеров. 

Поскольку я говорила по-английски, то мне решил излить душу хозяин хостела, спрашивал, когда же русским наконец надоест ничего не делать, и они снова уедут на работу, удивлялся, зачем они прожигают свою жизнь и деньги просто так – ни дома, ни семьи, почему не хотят жену и детей, и счастливо их обеспечивать, работать, построить дом и иметь стабильный бизнес. Спрашивал, как можно не работать по два-три месяца. Жаловался, что посиделками и выпивкой компания распугивает тех немногих европейцев, которые хотят остановиться в хостеле. И что самый прибыльный бизнес в Муйне – аптека – туда ходят и за витамином С после ночи в клубе, и за лекарством от боли в горле для перекупавшихся детей, и за фиксирующими повязками для поврежденных конечностей, и за чудодейственными масками от ожирения, прыщей, сыпи. 

Закат, Муйне, Вьетнам
Романтический закат - для молодоженов и просто полюбоваться
Крокодил на гриле, Муйне, Вьетнам
Все для туристов - даже крокодил на гриле!
Необычные лодки рыбаков, Муй Не, Вьетнам
Лодки необычной круглой формы - на одного рыбака
А я как раз вспомнила, как накануне пара китайцев говорила громко, и один из соотечественников пообещал устроить шумный вечер, если они не перестанут отвлекать его слух разговорами на языке Поднебесной. Да, а сами-то, чевствовали себя хозяевами в хостеле и кричали вовсю. Кстати, только приехав в Муйне, я постаралась как можно дольше скрывать, что понимаю по-русски. Так что в первый вечер один из соседей изрядно попотел вспоминая по-английски простые слова типа свет, обувь, замок, кровать. Даже откуда я, толком спросить не мог. Может, и не совсем правильно вот так скрываться, но меня этому научила жизнь. Достаточно привести один пример. Я была в Сингапуре, на пляже, стояла у бара с другом итальянцем, мы заказали напитки и ждали, когда вернут кредитку. За нами в очереди были две русские девушки. Одна нетерпеливо спросила меня по-английски: «Ну вы что, заказываете, или просто так там стоите?» На мой вежливый ответ по-английски: «Мы счет ждем», она прокомменитровала подруге по-русски: «Вот с*чка, еще так глянула». Моя первая реакция была развернуться и ответить ей, однако, потом мне стало очень стыдно за Россию, и, тем более, стыдно стало признаваться, что у меня паспорт той же страны. Да и потом, мой друг не понял бы моей агрессии. Таких случаев в моей жизни много, некоторые даже рассказывать не хочется. Так мы выглядим дико, смешно и противно. Я же научилась всегда держать язык за зубами и думать перед тем, как сказать, независимо от того, поймут ли меня все окружающие или никто. 

К чему все эти истории и мысли, да к тому что, для путешествий сегодня нет границ. Даже без знания языка русские могут отдохнуть в Азии, увидеть экзотику, попробовать непривычную кухню, пересечь экватор и побывать в южном полушарии Земли. Я очень рада, что для наших не осталось ни денежных, ни языковых, ни культурных, ни, тем более, политических барьеров. Одно лишь только пожелание – даже за границей оставайтесь людьми и не оставляйте после себя имиджа нации ни о чем. Ведь все-таки, нас тут встречают гостеприимно и с добрым настроем, и хотелось бы, чтоб это продолжалось долгие годы.

Остальные фото об отдыхе в МуйНе:
Сайгон > Can Tho, My Tho > МуйНе
Хо Ши Мин > Муй Не