Translate into Russian/English

Monday 25 March 2013

Jonah by Noel Caleb - fashion show behind the scene

Jonah, Noel Caleb, launch, The Sail, Singapore, preparations, Jiayun Una Zhu
My Jonah runway look by Jiayun (Una) Zhu

Fashion brand and on-line store Noel Caleb launched Jonah collection on the 23rd of March at the on the 44th floor of The Sail, 160 guests, bloggers, photographers, lifestyle, fashion junkies gathered for Saturday midday private party at the posh suite of one of the best condos in Singapore, overlooking Marina Bay Sands... 

Debuting as a model, I got a chance to see inside of event preparation and experience all of it from the beginning to the end. Here it is.
Beauties arrived to the venue at 7.30 am, and quickly set up for makeup and hairdo by the Makeup artists, RiaLeila DelaCruz-MaynesCruzin Ica Muñoz, Pippin Emerald , Sharon Pow, Imaah Zai, and others. Meanwhile Noel Caleb team was preparing venue and ironing our outfits. Special thanks to Rain, who made my smokey eyes look for a show. It was great girls hang out before show, as we were taking pictures, laughing, making hair to each other and, of course, training our walks a bit to the end. Then we dressed and hanged out with the guests, who started to arrive at 12 pm for a lunch. 1 pm - couple of touch-ups - messing curls and a little bit of more gloss to the lips, and here we are behind the curtain listening to Eileen's speech and video interviews, that were recorded week ago... 

Wednesday 20 March 2013

'Jonah' by Noel Caleb - fitting 'Success' dresses - Singapore chic style

Success dress, Jonah collection, Noel Caleb, Ssingapore, Irina Semakova, model
Success dress, Jonah by Noel Caleb

Love, Love, Love - I can repeat again and again about my outfits for Noel Caleb Jonah collection launch, that will be on the 23rd of March from 12pm to 3pm on the 44th floor of The Sail, the posh suite of one of the best condos in Singapore, overlooking Marina Bay Sands...

Yesterday Jonah models had first trial of outfits at the usual venue, @ The Co  Noel Caleb's home ground. And I'm so happy, that I got to run in two dresses. Not shorts and blouse, not skirt, but the best outfit for ladies - dresses. Especially I think, it's cool, as Singapore is dresses city. Always hot, but you have to be style chic at the office and after... Just non-stop.
Jonah collection has 4 parts, 10 models will show two outfits each, and I'm so proud to be in closing part under 'Success' section, that is all about confidence and colors. I will be showing bright blue dress - that blue is my favorite color and I know it matches my blond hair and green-blue eyes. Just wonder, what accessories and makeup will complete my perfect look, but this is still mister even for me. I guess only designers know. My dress for the first part is cream-brown-coffee-with-milk colors mix. The thing, that I love about it, is, it suits me perfectly and shape my figure like never! So I'm excited to run in it, and going to bring my brown super high heels for that. 
Two other parts of the collection are pants and knee-high boots outfits, and white top - black skirt combinations, that are kind of official office style. 

Thursday 7 March 2013

Азия. Учиться, сохраняя уникальность

supermarket, china, man in boxers
В супермаркет как домой - и это в городе в 5 млн человек
Китай, Ханчжоу

Иногда мне кажется, что первооткрыватели и пионеры с Запада, привезя на Восток все изобретения цивилизации, позабыли научить азиатов ими пользоваться или, по крайней мере, пользоваться аккуратно и разумно.

Вот посудите сами, наводненные мотоциклами улицы Джакарты, самого зашумленного трафиком города Азии, тысячи моторов на улицах Тайпея и все поголовно в масках. Полюция, загрязнения, мусор и неорганизованность. Даже после трех столетий управления французы, датчане, британцы, покидая свои колонии в середине двадцатого века, не смогли оставить правильно спланированных кварталов городов или хоть сколько-нибудь организованных транспортных узлов. И дело касается не только транспорта, но и бизнеса вообще. 

Будучи колониями, принужденными выращивать сырье для своих управленцев, азиатские страны не научились вести бизнес на успех. Политика сбыта все еще строится по принципу сколько купят, а остальное сами съедим. И часто вместо работы бизнесмены устраиваются на крепкий сон в саду под пальмой после обеда. И не удивительно, свое берут и жаркий климат, и жирная обильная пища. Просто невозможно не то, что работать, а просто выйти из тени в полдень. Тропическое солнце нещадно, а наесться вдовль после столетий голода просто роскошь, показывающая твой достаток. 
Нередко вдоль дорог и у ресторанов можно увидеть специально устроенные общественные навесы с гамаками в тени. Устоять просто невозможно. 

Wednesday 6 March 2013

Walking, posing, smiling, thinking being a model. Training and preparations to Noel Caleb Jonah collection launch

Jonah model training, Noel Caleb, Singapore, The Co
Walking straight - models training 

Continuing to tell you about my model experience with Noel Caleb, that I was writing about couple of times, today I want to share some updates from our Jonah Show preparations. First model training was conducted on the 5th of March at usual place The Co. Professional model Jessica Ee, who is also chosen to run for Jonah under #9, gave some tips, how to walk on the runway, shared secrets, how to turn, look and stay straight, showing best of your outfit. 

Every girl tried herself walking on high heals, got comments from the trainer and girls. It was fun experience, but still was hard to realize and imagine, that real runway, more of laugh and relax. After all, it was time to get to know each other, as some models as Cattleya Clarisa were participating at the previous shows and could share their experience with newbies like us, bloggers. Each walking test was recorded to be analysed for girls future learning and improving. At the same time, there was last stage of outfits matching by designers of Jonah collection, I was writing about in previous post. And prof photographer was shooting girls in new collection outfits to chose the main face for a campaign. I love to take my pictures during my travelling and sightseeing around Asia, but I usually don't like to be pictured with white background of studio. As I don't see point for me to be isolated from the World. And it's quite hard to put any expressions on your face, as there is no background, that will support it. But that time I was excited about me being a model and trying new outfit, so I could relax and give some smile and pose a little bit in front of camera, even though the light was blinding. They say you need to think about something, remember pleasant moments, don't look at the camera. That's why some model look so out of the place on advertisements. They are just not with us, but somewhere in their own dreams. Somehow, I can't do this kind of cheating, I need to give a real smile, real emotion, because I think about people, who will see my pictures. Well, maybe I still consider that all that viewers will be my friends... Yes, it's different for models. They will be seen by thousands people... I suppose, nobody can smile to every customer walking inside the shop, restaurant, office... People get tired to put fake smiles to strangers. 

Hospitality Socializing at Winedown Wednesdays by ACI HR and HSMAI @ Rendezvous Hotel Singapore

Winedown Wednesdays, March, 2013, Singapore Rendezvous Hotel, AIC HR, HSMAI
Welcome speech by Jenny Soh, HSMAI Asia Pacific

On the eve of 6th of March, Singapore based professionals of Hospitality markets gathered for the second time at Winedown Wednesdays at Rendezvous Grand Hotel @ 9 Bras Basar Road. Event was gently organised by ACI - HR Solutions in Travel & Hospitality and supported by HSMAI, Hospitality Sales & Marketing Association and brought together usual members and new attendees. 

Guests enjoyed chatting and networking with wine and refreshments, catered by Rendezvous Grand Hotel, as well as lucky draw bottles of wine. CEO of ACI HR Andrew Chan was center of attention and  shown true hospitality, introducing guests to each other and welcoming first time participants.
HMSAI is continuously organizing events for Hospitality sphere professionals all around Asia , next one in Singapore is Breakfast Seminar "MICE Business in Singapore: Today and Tomorrow" on the 4th of April. As for events in Australia, Thailand, China, check calendar.
The level of popularity of the event was truly proved by increased number of sponsors and partners, who supported event. Except ACI - HR and HSMAI Asia Pacific, gathering got coverage from Infor, Web in Travel and E Global.
Check out photo review from the event as well. You might see your colleagues and partners already being there, so it's one more reason to join.

Sunday 3 March 2013

Преодолеть себя. В одиночку и дешево не значит опасно. Качественное путешествие

Плавучие деревни, Камбоджа, Батамбан в Сьем-Рип
Диковинные иностранцы - Камбоджа, Плавучие деревни, Батамбан

Я путешествую много, долго и качественно. Всегда планирую поездки и нахожу интересные места, никогда не хожу туристическими маршрутами и выбираю тропы, где не встретишь других путешественников, и только местные будут кричать тебе приветствия вслед. Найти еще не хоженные места, особенно с Азии не составляет труда. Достаточно просто взять билет в нетуристическом напрвалении, или сесть на местный автобус без кондиционера, направляющийся в населенный пункт с непроизносимым названием. Джунгли, горы, острова полны маленьких деревень, где люди живут тысячу лет, просто выращивая рис на полях.

После двух лет в Азии я видела много. Но не пьяные пляжные дискотеки Патайи или переполненые пляжи Бали. Я видела, как живут люди, как прекрасна и необычна природа, как богат растительный мир, как разнообразна культура даже в одной маленькой стране. Я могу рассказать об удивительных традициях и необычных животных. Я могу поделиться фотографиями жерла действующих вулканов и тысячелетних храмов. Я могу подсказать, где лучшие пляжи в Азии, где лучший массаж в том или ином городе,  самая дешевая гостиница, или как организовать поездку в горы. Общаясь с попутчиками в транспорте или путешественниками в отелях, я сначала щедро делилась информацией, советовала, рассказывала свои впечатления... Куда бы ни направлялись другие, я всегда могла сказать, что я уже была там и начинала забрасывать людей информацией. Они удивлялись, слушали, иногда не могли поверить, что я действительно так много видела и знаю. Я гордилась тем, что могу помочь, посоветовать, что я так много знаю и везде была первой.
Ночной рынок, воскресенье, Камбоджа, Пном-Пень
Общаться с местными... Ночной воскресный рынок
Камбоджа, Пном-Пень
Однажды в автобусе из МуйНе в ХоШиМин я встретила немку, которая совершала трехнедельный новогодний тур по Индостану. Конечно же, она стала делиться своими планами, а я рассказывать про свой опыт. Она робко спросила про пересечения границы, потом про автобус, ответы были у меня наготове. Но в один момент я поняла, что моё всезнание лишает ее элемента приключения и ожидания побывать в тех или иных местах. Рассказывая, как и что работает на границе, я лишаю ее возможности почувствовать себя первопроходцем и получить удовольствие от открытия новых мест, получения может и негативного , и сумасшедшего, но своего опыта. Я как будто показываю ей заранее, что она увидит. А ведь большинство путешественников с запада ищут именно приключений в Азии, едут сюда за элементом неожиданности, жклая сделать для себя маленькие отрытия. Моя попутчица была старше меня дет на десять, но после двуз слов стало ясно, что я видела и путешествовала в разы больше... Разговор вяло перетекал от одной темя к другой, я упомянула и про путешествия по Европе, она про деловые поездки в Африку.
На остановке она спрашивала меня, пробовала ли я эти странные кубики клейкого риса, и правда ли смесь закусок в пакете – традиционая сингапурская... На что я поделилась с ней своими кулинарными экспериментами, которые начались еще в Китае. Уже в конце пути, после долгого молчания, моя попутчица неожиданно сказала: «Тебе нужно съездить в Алжир. Побродить по маленьким улочкам, базарам, под ярким солнцем». Она поделилась, что обожает мозаичные орнаменты и узоры, вязь на глазури, яркий голубой на белом, краски дня и блеск ночи. На что я не подумав спросила – это как в Турции? Моя попутчица осеклась, я поняла, что своими сравнениями подавляю ее желание поделиться своим уникальным опытом и рассказать мне о чем-то, чего я еще не видела...
С тех пор я стала осторожнее рассказывать о своих поездках, по возможности делиться советами только когда меня спрашивают, не забивать голову людям своими впечатлениями и не лишать их возможности открыть для себя новые горизонты и составить свое представление.
Двумя днями позже я встретила поляка, который только начинал свой путешествие по Вьетнаму. Я могла бы целый день рассказывать ему про города и места, которые нужно посетить во Вьетнаме, и как лучше всего передвигаться, и где остановиться... Но услышав, что у него всего 10 дней, и например, только один день в Далате, я не стала разочаровывать его, что на самом деле, в этом городе делать нечего, а лучше всего поехать на рафтинг или каньонинг по окрестным горам. В конце концов, это его путешествие и, может быть, рынок и сад цветов, которые абсолютно не интересны для меня, так как я была на рынках в десятках городов, будут для него хорошим опытом погружения в реальную азиатскую действительность.
Зелень, фрукты, рынок, азия, вьетнам, камбоджа
Оттенки зеленого - рынок во Вьетнаме - wet market
Я попыталась вспомнить мои первые поездки по Вьетнаму. Я ведь тоже бродила по рынку и глазела на продавцов из деревень и диковинные офощи гигантских размеров, и как ловко женщины бьют головой об мостовую извивающуюся и еще живую рыбу, а потом разделывают её для покупателя, и как сворачиваю головы курицам, когда домохозяйки выбрали себе экземпляр. Ведь еще живой товар – самый лучший показатель свежести продаваемого мяса. Я фотографировала краски специй и десяток сортов риса, выставленного на одном прилавке. Все это было интересно для меня, когда я только начала исследовать Азию. Потом я видела десятки таких базаров и они перестали удивлять меня, стали частью моей жизни, я перестала быть туристом, перестала фотографировать и удивляться, просто стала ходить и делать покупки для обеда. Я стала немножко азиаткой, ведь местные не ходят по рынку, чтобы посмотреть диковинные товары, не делают тысячи фотографий. Но я не могу лишать других того опыта, который я получила, открывая Азию для себя. Поэтому я просто послушала про планы моего попутчика. Ответила на вопросы по поводу транспорта и предоставила ему самому получить порцию приключений и удивлений.
Однажды я встретила сингапурца, который рассказывал про посещение его родной траны, давал советы, все его внимательно слушали... Я молчала, но когда подошел мой черед представиться, и я поделилась, что живу в Сингапуре, он сразу стал апеллировать ко мне, как к кому-то, кто может подтвердить его мнение. Мне же не хотелось его обижать и вступать в полемику, объяснять, что шопинг и еда – это не то, что привлекает меня, поэтому эти возможности Сингапура никак мной не оцениваются.
Плантации, дорога к вулкану Бромо, Индонезия
Идиллические плантации для нас - место работы для местных
Серпантин к вулкану Бромо, Индонезия
С другой стороны, пеерсекшись в одном из автобусов во Вьетнаме с бизнесменом тайваньцем, я с открытым ртом слушала его рассказы о горной части его родного острова. Он даже нашел в интернете фотографии скал и обрывов, видов на океан и чайных плантаций. Начав с того, что я провела в Тайване две недели в бизнес-городах, на побережье и в национальных парках, чем аболютно обескуражила своего попутчика, я закончила наш разговор заверениями в том, что обязательно вернусь на Тайвань еще раз, чтоб увидеть все то, чем поделился со мной мой попутчик. Про себя же я думала, как много всего интересного таит в себе всего один остров в 300 км длиной, и что я видела всего малую часть его, да и то, однобоко.
Но это разговоры  иностранцами-такими же петешественниками, как и я, а вот с местными – дело совсем другое. Чаще всего, они не так богаты, раз едут общественным транспортом, и оказывается, что я побывала в их родной стране везде, тогда как они, могут только мечтать о горах пляжах или отдыхе н побережьях. Да мои рассказы и восторги их страной вызывают у них гордость, но мне всегда грустно думать, что у них нет возможности увидеть и вохититься красотами своей страны. С другой стороны, родившись в горах они так привыкли к видам плантаций с детства, что у них нет никакого желания фотографировать ландшафт, однако будучи простыми людьми, они даже не задумываются о том, что никогда не видели моры, которое находится всегов двустах километрах от них. У них просто нет жажды открытий, но есть насущная потребность прокормить своих детей каждый день. Но это уже другая история...
Другая тема – на которую мне всегда приходится защищать свою позицию соло  - безопасноть. Я довольно опытный путешественник, чтобы не ходить одной по ночам в темных переулках. Я встаю в 6 утра и всегда плотно и неспеша завтракаю, зато в 7 я уже готова к открытию музеев и началу путешествия. С утра – самое лучшее время, не только потому что все туристы еще в постелях, но и потому что еще не так жарко под тропическим солнцем. Целый день я шагаю пешком без устали, стараясь увидеть и вобрать в себя как можно больше впечатлений. Но вечером я стараюсь быть в гостинице около шести, с наступлением темноты, так как смотреть на неосвещенных улицах особо нечего, да и архитектурных достопримечательности, музеи и другие места уже закрыты после пяти. Так что в 8 вечера я уже так устала после дня пешком и насыщенного новыми впечатлениями, что я просто валюсь с ног и засыпаю, не обращая внимание на то что вокруг бродят соседи по хостелу, свет включен и кто-то говорит с другой страной по скайпу.
рынок, камбоджа, хлеб, бананы
Лучщий завтрак с утра, свежий багет - Камбоджа, рынок
Те же, кто обычно не знают моего стиля и привычек всегда первым делом, услышав, что девушка путешествует одна по Азии, начинают говорить о том, что быть одной на улицах опасно, что в клубах можно выпить лишнего или встретить проходимцев. Они и понятия не имеют, что я не езжу в Бангкок, и вообще, когда я путешествую, никогда не пью и даже не имею идеи пойти в бар... Я всегда делаю подробный поиск мест, которые можно и нужно посетить, но клубы никогда не попадают в мой лист адресов... Объяснять все это случайным попутчикам и каждому новому человеку который удивляется моим путешествиям – просто нет смысла. В конце концов, не каждый может меня понять, так как я путешествую не для того, чтобы напиться как никогда в жизни или танцевать всю ночь напролет, или напробоваться новых коктелей, как многие, кто считает, что вырвался из привычной среды и окружения, а  значит, можно делать все, что хочешь и никто не будет тебя осуждать. Нет, клубное сумасшествие и ушар вечеринки  можно получить в любом городе, в любом клубе, в любой день, и будучи в клубе ты чаще всего не способен определить, в каком городе и стране находишься – темно, вспышки света, даже не поговорить, так как музыка гремит, да и окон нет, чтобы понять, какое время суто. И для этого не нужно ехать в дургую страну, и не нужно особого повода... Это можно получить каждый день и без путешествий... А вот увидеть одно из чудес света, посетить действующий более двух тысяч лет храм. Для этого стоит путешествовать и вставать  с рассветом.
В одной из поездок я пересеклась с парой из Малайзии – они были из Джохор Бару – города – пограничного с Сингапуром. Первое, что они сделали – это предупредили меня, что в ХоШиМине недавно обокрали туристов. Моей вежливости хватило на то, чтобы просто выслушать их предупреждение и поблагодарить за заботу.  Про себя же я думала, что кражи случаются каждый день, в любом городе, да и жертвами становятся не только туристы, но и свои же – местные. Дальше – больше. Мне сказали, что таксисты иногда катают туристов кругами, чтобы получить побольше денег за поездку. На что мне хотелось ответить, что я всегда примерно знаю маршрут и заранее проверяю, сколько времени должна занять поездка из аэропорта, и сколько она стоит, и даже, какая компания наиболее честная, какие другие трюки используются в этом конкретном городе, и так далее... Но больше всего мне хотелось сказать, что вообще-то я никогда не беру такси, а езжу на общественном транспорте, с местными, что я достаточно была в городе, чтобы договориться с местным мотоциклистом подбросить меня до города практически за бесценок...
Рай, бунгало в Камбодже, Заячий остров
Бунгало на берегу моря - почти необитаемый остров - Камбоджа
Мало кто поймет мой стиль. Люди по большей части рассматривают путешествия как возможность почувствовать себя богатыми, получить удовольствие от роскоши, на которую у них нет денег каждый день. Все любят брать такси, когда путешествуют, но экономят и используют местный траспорт в родном городе. Все любят ковры отелей и душистое мыло мраморных ванных, роскошь номеров с зеркалами на потолке и видами из окон на море и пляж. Завтраки все включено с выбором свежевыжатых соков из пяти сортов фруктов. Я же путешествую, чтобы увидеть чтото новое, поэтому мне не важно, в каких условиях я сплю и чищу зубы для меня важно, что заплатив за ночь в отеле 5 долларов вместо 50, я могу за пару ночей сэкономить на еще одну поездку на длинные выходные в следубщем месяце. Та же пара из Джохор Бару завидовала мне, что я могу без пограничныых проблем проводить выходные на Сентозе и ходить в Universal Studios каждый раз. Им и в голову не могло прийти, что Парк развлечений на Сентозе – все эти магазины, кафе и рестораны, которые так привлекательно собраны на одном острове для  удобства выходных посещений, совсем мне не инетерсны и не представляют особой ценности только потому, что находятся в парке развлечений под одной крышей.
Поскольку цeль моих путешествий так сильно отличается от тех, что имеет большинство людей, я просто вынуждена была привыкнуть путешествовать одна, быть сама по себе, планировать, идти, исследовать, теряться и находить.  Через какое-то время я поняла, что мне даже некомфортно думать о том, что надо быть с кем-то, подстраиваться, ждать, фотографировать, обсуждать, выбирать ресторан, блюдо, составлять расписания и делиться впечатлениями.  Я настолько привыкла путешествовать одна, что даже свои впечатления стала записывать по ходу. В сущности, с этого и начались мои заметки, обзоры, статьи, постепенно захотелось публиковать все это он-лайн чтобы поделиться хоть частичкой того, что я видела с близкими.
Для большиснтва же людей вокруг, особенно азиатов, мысль о путешествии в одиночку вызывает непомерный ужас и приводит к отказу от поездок вообще ввиду того, найти партнеров, подстроиться под отпуска друзей и вытащить жену куда-либо, кроме шопинга просто невозможно. Да, им страшно отправиться в неизвестное место в одиночку, но не менее страшно и странно слушать и том, что девушка ездит куда-то одна и, по большей части, в такие места, куда им и в голову не придет взять билет. Вулканы и национальные парки, маленькие городки в горах и местные рынки. Слушать мои рассказы и ужасаться все могут бесконечно. Но большинству людей требуетсяя время осознать, что то, что для них край опасности – для кого-то просто приключение. У каждого свой порог страха перед неизвестностью. И если кто-то не отважится путешествовать в одиночку в малотуристическом районе, то это не значит, что никто другой туда не поедет. Всегда будут первопроходцы и пионеры, которые не идет проторенными тропами, а  открывают Америки и новые редкие виды животных находят исторические руины и запечетлевают неимоверные ландшафты. На этом держится мир, на этом движется мир.
Путешествия – это не просто транспорт и отели. Это новые впечатления и расширение кругозора. Это новый взгляд на мир и на себя, в том числе открытие в себе новых способностей – регать для себя, двигаться вперед, преодолевать свои страхи... и путешествовать в одиночку.
Остальные фото моих путешествий по Азии можно посмотреть здесь