Translate into Russian/English

Sunday 5 May 2013

Еда - отношения длиной в жизнь. Часть 1. Наказуемая несдержанность, или почему надо делиться жевачкой, а но не манной кашей


Одна из первых фото - с мамой. Судя по щечкам, поесть я любила))

Поскольку я стала получать много комментариев по поводу моей стройной фигуры, вопросов про диету и кухню Азии, я начала задумываться про мои отношения с едой – этим везде следующим за тобой по пятам другом, отношения с которым длятся всю жизнь и неотделимы от нее. Начав разбираться в моем кухонном поведении, вкусовых предпочтениях и пристраястих, я постепенно стала уходить глубоко в детство и находить связи и причины, идеи и то, что было сказано взрослыми и глубоко врезалось в мою память . Все то, что влият на мою едовую жизнь сегодня, на самом деле тянется невидимыми ниточками в моем мозгу из моего детства, подкреплено опытом и экспериментами и делает мою гастрономию такой какая она есть.


Дойдя до сути и начала начал, а также проанализировав раздичные этапы моей жизни, я поняла, что на мое кухонное поведение очень много влияло и окружение, и страны, и другие культуры. Мне много что есть сказать и написать, поэтому вместо первоначальной идеи написать заметку, я начинаю серию под названием «Еда – отношения длиной в жизнь», не хочу говорить, что это «отношения всей жизни», так как все-таки хочется думать, что для меня эти отношения не главные в жизни, то есть я живу, не чтобы есть, а ем, чтобы жить.
Обещаю писать каждый день про маленький аппетитный или не очень кусочек моих отношений с едой, связанный с тем или иным этапом жизни, людьми, страной или окружением. Ну и в конце, конечно же напишу про еду блондинки в Сингапуре.
Итак, эпизод первый для затравки и нагуливания аппетита на завтра.

Наказуемая несдержанность


Мои первые воспоминания о еде - довольно странные обрывки, зарисовки и сценки из семейной жизни глазами ребенка. Вот мама ругает меня за то, что я не дождавшись семейного застолья напробовалась и незаметно слопала все грецкие орехи, которые были выставлены в вазочке на праздничный рождественский стол у нас дома. Орехи были дефицитом, я помню, что тога я еще могла залезть под стол и прятаться там от родительских упреков, значит, было еще время Советского Союза, я смотрела наш маленьких черно-белый, первый в доме телевизор с экраном в десять дюймов и думала о том, что все-таки орехи были вкусные и ужержаться я никак не могла. Это было время перед обедом, когда мы с бабушкой и дедушкой ходили с утра в музей, тогда как родители непонятно зачем завернули в то же время в суд. Наверное, были свидетельствовали за или против нашего соседа по коммуналке – пьяницы, жившего в комнате напротив.

В садике - счастливая, запеканку я ела
В следующий раз упреки по поводу еды я слушала в семилетнем возрасте, будучи на пляже в Евпатории, в лагере Северном, куда меня взяла бабушка Света вместе с детьми из школы-интерната, где она работала. Меня упрекали в том, что я не хотела делиться жевачкой. Ну да, я выросла единственным ребенком в семье с тетями и дядями, и тремя бабушками и дедушками. И мне не внушили, что я должна делиться чем-то с другими, особенно, если это очень вкусно и я могу насладиться всем этим сама, то зачем же отдавать другим?
При этом, в садике, школе, дома и гостях мне всегда говорили доедать и никогда не отавлять еду на тарелке. Как это соотносится с тем, фактом, что надо делится именно тем продуктом, который ты хочешь съесть целиком сама, я понимала плохо. Почему не нужно делиться запеканкой и манной кашей, тушеной капустой и супом, но нужно отдать другим половину лакомой конфеты или абрикоса, когда так хочется съесть ее всю. Повзрослев и осознав систему обмена веществ, а также зная информацию про состав продуктов, углеводы, жиры и белки, я понимаю, почему сладостей всегда было мало, а каши много, но вот для детей этот вопрос - неразрешимая задачка. Тему дележки и угощения я буду подробно анализировать в следующие дни в части «Бабушкины гостинцы», а также в азиатских частях моей гастрономической истории. Ну я пока еще одна ранняя неприятность с едой.
Случилось это на второй день пребывания в лагере в Северном, и я даже написала об этом в своей тетради – дневнике – письме, который родители сказали мне вести каждый день. Предполагалось, чтобы не скучать по родителям, я буду каждый день посылать им письма. На деле же, ни одно письмо никогда не было послано. Думаю, идею писать мне подкинули, чтобы я не чувствовала тоски по родным так остро, а письма – это ниточка, которая связывает вас с домом, но зато я думаю, здесь как раз и стартует моя привычка писать и делиться всем тем, что со мной происходит с любимыми, которыме за тысячи километров... спасибо родителям за хобби всей моей жизни... Бабушка только посмеялась, и сказала, что я вернусь домой раньше, чем первое из них дойдет до моих родителей. Да и только представьте себе ребенок на второй день пребывания в лагере шлет маме с папой письмо с подробным описанием того, как отравился...
Это был мой первый опыт отравления – объелась я арбузов и початков кукурузы. Плохо помню, как меня тошнило, но из номера я не выходила два дня. После чего кукурузу я не ела лет до 20, всегда получая от мамы и бабушки специально отложеную в процессе приготовления плошку крабового салата без консервированной кукурузы, да и после этого кукурузу стала есть только вежливости, и никогда не куплю банку консервов в магазине. Но вот запах початка на гриле постепенно вернул мне веру во вкус кукурузы с солью и спустя столько лет я, наконец, могу думать об этом без содрогания.

Как я устроила бойкот майонезу, трубуя покупать сметану, и как карате научило меня быть выносливой, и почему это связано с едой, читайте завтра в Части 2 - Отказная выносливость (уже опубликована).